سرپرست تیم ترجمه دانشکده معماری و شهرسازی دانشگاه فردوسی گفت: مخاطب ما میتواند گستردهتر از دانشجویان دانشگاه فردوسی باشد. بهطور کلی، تمام دانشجویان سطح کشور در مباحث معماری و شهرسازی مخاطب ما هستند و میتوانند از مقالات ترجمهشده و لینکهای تکمیلی که قرار میدهیم، استفاده و اطلاعات خود را بهروزرسانی کنند.
سینا حیدری در مصاحبه با خبرنگار باشگاه خبرنگاران دانشگاه فردوسی مشهد اظهار کرد: کارگروه ترجمه دانشکده معماری و شهرسازی دانشگاه فردوسی، با حضور جمعی از دانشجویان این دانشکده و با هدف ترجمه مقالاتی که در این رشتهها به کار گرفته میشوند، فعالیت خود را آغاز کرد.
وی ادامه داد: از سال ۹۸ در جلسات انجمن علمی آن دوره، پیشنهاد داده شد که تیم ترجمه داخل دانشکده باشد و سپس مانند بسیاری از فعالیتهای انجمنهای علمی، یک انجمن مستقل شد تا در آینده هم این تیم به شکل رسمی و خارج از سطح دانشگاه، بتواند فعالیت کند. برای دانشجویان معماری و شهرسازی که ترجمه تخصصی لازم دارند، ما این کار را انجام میدهیم و حتی آن را راهی برای درآمدزایی هم درنظر گرفتیم. به نظر من، نمونه مشابه این ایده داخل مشهد در حال اجرا نیست.
سرپرست تیم ترجمه در رابطه با انگیزههای شروع فعالیت این تیم خاطرنشان کرد: انگیزهای که باعث شروع کار تیم ترجمه شد، این بود که بسیاری از مطالب و منابع تخصصی ما به زبان انگلیسی است و ترجمهی دقیق و درستی نداشتیم. ترجمههای موجود هم اغلب بیمعنی یا بد ترجمه شده بودند؛ در حالی که منابع جدید و بهروز در این دو رشته، به زبان انگلیسی ارائه میشوند.
وی افزود: بنابراین، بهدنبال راهی بودیم که کار ترجمه را بهدست بگیریم و بچههای تیم، کار را یاد بگیرند و به بقیه هم محتوا را ارائه دهند. همچنین بتوانیم به دانش روز دسترسی داشته باشیم و بهجز دانشجویان فردوسی، به دیگر دانشجویان این دو رشته نیز خدمات داده شود.
سینا حیدری درباره مخاطبان این انجمن تصریح کرد: متنهای ترجمهشده، از مقالات معتبر هستند و ما به دنبال موضوعاتی هستیم که از لحاظ علمی، حرفی برای گفتن داشته باشند. هرکسی که به مباحث شهرسازی و معماری علاقه دارد، میتواند مخاطب ما باشد. مقالههایی که بحثهای محاسبات تخصصی دارند، مخاطبان خاص خود را دارند و موضوعاتی مانند شهر و کرونا، برای بسیاری از افراد جذاب است.
وی درخصوص کارگروههای این تیم اظهار کرد: در تیم ترجمه، کارگروههای مختلفی داریم و اعضای تیم به شکل تخصصی در آنها درحال فعالیت هستند. کارگروه جستجو به سرپرستی خانم زهرا صدیق که مسئولیت پیدا کردن مقالات برای ترجمه و مقالات و کنفرانسهای تکمیلی را دارند. کارگروه ویراستاری به سرپرستی خانم سارا طالبیان که سرپرست تیم در کنار بنده هم هستند. کارگروه گرافیک به سرپرستی آقای سعید حاتمی که مسئولیت آماده کردن پستها و استوریهای صفحه اینستاگرام را دارند و در نهایت کارگروه رسانه که وظیفه ایدهپردازی برای دیده شدن صفحه اینستاگرام و کانال تلگرام را به عهده دارند.
شایان ذکر است؛ صفحه اینستاگرام و کانال تلگرام این تیم به نشانی @auat_team برای علاقهمندان و دانشجویان معماری و شهرسازی سراسر کشور در دسترس است.
خبرنگار باشگاه خبرنگاران دانشگاه فردوسی مشهد: فائزه زاهدی
نوشتن دیدگاه